СЦЕНАРИЙ
«В ГОСТЯХ У МЕЛЬПОМЕНЫ»

Арлекин: Я Арлекин – веселый и задорный

Пьеро: А я Пьеро – грустный и минорный

Арлекин: Где я, там и он.

Пьеро: Где он, там и я.
И вечно он палкой колотит меня.

Арлекин: Да чтоб ты не спал
И не ныл как девчонка.

Пьеро: Да как же не плакать,
Ведь ноет печёнка.

Арлекин: А ухо? (бьет его по уху)

Пьеро: И ухо.

Арлекин: И нос?

Пьеро: И нос.

Арлекин: А брюхо?

Пьеро: И брюхо до самых волос.

Арлекин: Ну, ты насмешил!
Не могу удержаться (смеется)

Пьеро: Вот так и живем (пожимает плечами)
Что же делать нам братцы?
Такое уж нам дал народ амплуа
Он вечно дерется, и жалуюсь я.

Арлекин: Ну, всё! Успокоился вроде давай
Гостей поскорее Пьеро приглашай!

Пьеро: Здравствуйте, гости -
Дети и взрослые!
Веселые и грустные,
Тонкие и толстые!

Арлекин: Здравствуйте, гости –
Молодые и старые!
Умные и глупые
Обычные и странные

Пьеро: Добро пожаловать,
Милости просим, будьте как дома!

Арлекин: Знакомьтесь со всем, что еще не знакомо.

Пьеро: Со сценой, кулисами, рампой и гримом.

Арлекин: С веселым и грустным, реальным и мнимым.

Пьеро: С тем, что приютила сея альма-матер.

Арлекин: Со всем, что таит в себе слово – Театр.

(Занавес открывается. Выходят мальчик и девочка)
Девочка: Как интересно! Никогда не была в театре.
Мальчик: Ничего интересного. Подумаешь, театр. Вот я игру вчера скачал из интернета – супер. А здесь что интересного?
Девочка: Ты только о компьютере и можешь думать.
Мальчик: Не только. Но все же, согласись, компьютер поинтересней какого-то там театра.
Девочка: Не соглашусь. Компьютер придумали лет пятьдесят назад, интернет и того позже, а театр существует уже тысячи лет.
Мальчик: Ого! Это какое-то ископаемое.
Девочка: Сам ты ископаемое.
Мальчик: А что не так? Театр твой устарел, на смену ему пришло телевиденье, кино, компьютер, интернет.
Девочка: телевиденье и кино не появились бы, если бы не было театра.
Мальчик: Да что ты заладила: театр, театр, театр.
(звучит музыка, выходят богини)
Мельпомена: Скажите слово театр, и мы приходим
Талия: Скажите слово театр, и рождается чудо
Мельпомена: Скажите слово театр, и оживает сказка
Мальчик: А кто вы такие?
Мельпомена: Я Мельпомена – богиня трагедии
Талия: А я сестра её Талия – богиня комедии
Мельпомена: А знаете ли вы, что такое трагедия и комедия?
(зрители отвечают)
Трагедия и комедия это жанры театрального искусства, определяющие характер и общую направленность постановки.
Талия: Комедия – веселая, смешная с хорошим концом.
Мельпомена: Трагедия грустная, заканчивается обычно смертью главного героя.
Талия: Комедия и трагедия из Греции родом. Истоки их в древних обрядах, посвященных богам. И само слово театр греческого происхождения. Оно обозначает зрелище.
Мельпомена: В древней Греции театральные постановки проходили на открытой каменной постройке в виде круга, обрамленной ярусами зрительных рядов. Напротив них располагалась узкая продолговатая площадка, ограниченная сзади зданием, которое называлось скена и использовалось для переодевания актеров. Так произошло слово сцена.
Мальчик: Всё ясно. Теперь мы всё знаем о театре и можно уходить.
Девочка: Ничего мы не узнали. Давай послушаем.
Мальчик: Чего их слушать? Эти две жили две тысячи лет назад, что они могут знать о современном театре? Теперь уже все совсем не так. Если и кто может рассказать о современном театре, так это тот, кто в нем главный. А кто главный в театре?
(девочка пожимает плечами)
Талия: Вы хотите узнать, из чего состоит современный театр?
Девочка: Да, расскажите!
Мельпомена: Современный театр обычно использует сцену закрытого типа, которую называют сценой коробкой. Такая сцена отделена от зрителей порталом (от латинского – вход, ворота).
Талия: И эти ворота закрывает занавес. Вот уж кто может много чего рассказать о театре. Занавес за своей широкой спиной скрывает все тайны рождения спектакля, закулисную жизнь, а кроме этого и зрителей, которые в ожидании представления рассаживаются в зале.
Мальчик: Да, хорошо было бы поговорить с занавесом, только ведь он не живой, и кроме скрипа колесиков да шелеста ткани от него ничего не услышишь.
Талия: Обычно, конечно, так, но сегодня… Сегодня с вами мы и можем оживить безмолвных героев сцены.

(звучит песня)

Для зрителя театр – всегда как сказка.
Здесь в зале зрители снимают свои маски,
И надевают их актрисы и актеры
Под чутким руководством режиссера.
Чтобы взглянули на себя со стороны,
Чтоб в душу заглянуть свою могли
Все зрители. Любой, придя сюда,
Сможет и плакать, и смеяться без труда,
На миг возвысится над собственной судьбой
И вдоволь посмеётся над самим собой.
Кулиса ждет и рампа светит
Давайте ж познакомимся мы с чудом этим.

(богини уходят, на сцену выходит занавес)

Занавес: (громко говорит и смотрит на реакцию зала) Эй! Ля-ля-ля. Премьера. Антракт. (самому себе) Они меня слышат что ли? Вот дела. И видят. Не просто видят, а смотрят на меня. Как же я долго этого ждал. Всегда смотрят на актеров, на декорации, на бутафорию, а на меня не смотрят никогда, а наоборот только и ждут, чтобы меня открыли и начался спектакль. Обидно. А ведь я не последний элемент в этой жизни, которая называется театром. Правда, слышат. Настал мой звездный час. Нужно поздороваться. Здравствуйте, достопочтимая публика! Разрешите представиться – занавес. Я главный в театре. Я за всем слежу, всё контролирую. Без моего согласия не начнется ни одно представление. Вот не захочу и не откроюсь, что вы тогда все будете делать? Будете сидеть и скучать. Актеры уснут под декорациями, режиссер упадет в обморок, а светотехники сэкономят уйму электроэнергии. Только я этого не сделаю никогда, потому что это совершенно безответственно, а я серьезная вещь.
(выходят мальчик и девочка)
Мальчик: Эй, занавес, что-то ты разговорился.
Занавес: Еще бы, столько лет молчать и вдруг есть возможность сказать.
Девочка: Это если есть, что сказать.
Занавес: Всё идите, идите отсюда. Не видите? У меня бенефис.
Девочка: Ты ошибаешься. Сегодня бенефис не у тебя, а у театра. И только, благодаря этому, ты обрел дар речи.
Занавес: Тем более нужно успеть всё сказать, пока меня этого дара речи не лишили. У меня уйма информации. Во-первых, Отелло зря душит Дездемону, она хорошая женщина и верная жена, во-вторых…
Девочка: Да погоди ты! Не о том ты говоришь.
Занавес: Как не о том?
Девочка: Ты лучше расскажи нам о театре, ведь ты знаешь его как никто другой.
Занавес: Приятно! Я же говорил, что я главный. А что рассказать о театре?
Мальчик: О сцене. Зачем все эти шторки, фонарики, картинки, ящички?
Занавес: У всех этих шторок, фонариков, картинок и ящичков есть свои названия. Даже сцена – не просто сцена и всё. Нет. Сценическая площадка слагается из трех частей: авансцены, сцены и арьерсцены – соответственно, передней, основной и задней частей сцены. Помимо этого сцена делится на игровую часть – лежащую в пределах видимости из зала, и боковые закулисные пространства.
Мальчик: Заку какиелисные?
Занавес: Не закукакиелисные, а закулисные. Та часть, которая находится за кулисами.
Мальчик: Это что еще за фрукты?
Занавес: Кулисы – это часть одежды сцены. Шторы, расположенные по бокам сцены. Они предназначены для того, чтобы скрыть от зрителей техническое оборудование, готовых выйти на сцену актеров из карманов.
Девочка: Откуда-откуда? Из карманов? Это значит у этих кулис еще и карманы есть? Это ж не кулисы, а штаны какие-то получаются.
Занавес: Сама ты штаны. Карман сцены – закулисные служебные помещения по обеим сторонам сценической площадки. Кроме кулис к одежде сцены относятся падуги – которые закрывают софит, задник и ваш покорный слуга.
Мальчик: Что еще за софит?
Занавес: А это как раз те самые фонарики, о которых вы изволили говорить. Абсолютно бесполезное сооружение. Глаза актерам слепит вместе с рампой, падуги греет так, что те едва не вспыхивают. Словом…
(голос софита из-за сцены)
Софит: Это кто тут бесполезное создание?
Девочка: Кто это?
Занавес: Похоже, не я один обрел дар речи. Это софит собственной персоной. Он, кажется, топает сюда. Пора мне линять отсюда.
Мальчик: Почему?
Занавес: Если на сцене включают свет, значит, пора открывать занавес. Всё. Я пошел.
(Занавес уходит, из-за кулис с возвышения спрыгивает софит)
Девочка: О боже!
(Софит вразвалочку подходит на авансцену, мальчик и девочка расходятся)
Софит: Кто здесь сказал, что я бесполезное создание?
Девочка: Это занавес.
Софит: А этот проеденный молью бездельник. Тогда всё ясно. Вечно воображает себя самым главным, а когда дело доходит до начала спектакля сразу в сторону. Моя хата с краю, ничего не знаю.
Мальчик: Значит, не он самый главный в театре?
Софит: Ха-ха! Эй, Рампа, иди-ка сюда.
(на сцену выползает рампа)
Рампа: Что уже начало спектакля?
Софит: Нет, не начало. Просто вот тут интересуются, кто в театре главный?
Рампа: Как кто? Мы с тобой, конечно. Без света зритель просто ничего не увидит.
Софит: Вот это правильно. Что толку от декораций, актеров и всего остального, если их не видно?
Мальчик: Что еще за декорации?
Рампа: А! (машет рукой) Это всякие ненастоящие дома, деревья, тучи и прочее.
Девочка: Не настоящие?
Софит: Конечно не настоящие. Спереди дом, а сбоку лист картона на подпорках.
Рампа: А из туч никогда не пойдет дождь.
Софит: А на деревьях не вырастут яблоки. Всё искусственное. Пройдет спектакль и всё это барахло свалят в кучу за задником.
Декорация: (из-за сцены) Барахло, говоришь?
Девочка: Опять кто-то идет.
Софит: (заглядывая за кулисы) Похоже декорация. Только идти она не может. Она же декорация. (выходит декорация) Нет. Оказывается, может. Привет.
Декорация: Привет, дорогой! И тебе рампа добрый вечер.
Рампа: Здоров!
Декорация: Зачем ты меня, софит, барахлом назвал?
Софит: Это я так – в переносном смысле. Ладно. Нам нужно лампочки подкрутить, проводку проверить. Пойдем, рампа.
Рампа: Да. Пойдем. Дел невпроворот. А ты поговори тут с ребятами. Тебе всё равно делать нечего.
(уходят)
Мальчик: Значит и софит с рампой не главные в театре?
Девочка: Похоже, так. Может, декорация главная?
Декорация: Позвольте узнать, о чем ваша беседа, молодые люди?
Мальчик: Хотим спросить, а вы для чего в театре нужны? Так ли уж вы необходимы?
Декорация: Несомненно. Одним своим присутствием на сцене, я помогаю актерам и зрителям глубже проникнуть в предлагаемые обстоятельства спектакля. Зритель видит меня и понимает – действие происходит в городе, или в лесу, или в океане. Мы вместе с бутафорией создаем мезансцену.
Девочка: Кого создаете?
Мальчик: И что такое бутафория?
Декорация: Бутафория – это предметы, которые используют актеры во время действия спектакля. Столы, стулья, мечи, даже иногда животные и сложнейшие механизмы.
Мальчик: Естественно не настоящие.
Декорация: В основном, да. Но это неважно. Главное, чтобы они были функциональны и оправданы на сцене. А мезансцена – это по-простому – обстановка. Еще обстановку помогает создать музыка.

Девочка: Любая?
Музыка: (из-за сцены поет) Что значит, любая? Нет, конечно.
(Выходит музыка)
Декорация: Здравствуйте, коллега!
Музыка: Здравствуйте! Хотя очень непривычно слышать ваш голос. Обычно вы молчаливы.
Декорация: Да, знаете ли. Обычно я в раздумьях, сам в себе, а тут такая неожиданная возможность пообщаться. Ой, простите, я не представил вам – это музыка. Замечательная вещь. Скажу по секрету, я немного влюблен в неё. Что ж. Оставлю вас и пойду к себе. Приятного вам времяпрепровождения.
(уходит)
Мальчик: Послушайте, музыка, а почему декорация назвала вас коллегой? Что между вами общего?
Музыка: Да, мы в определенном смысле коллеги. Декорации определяют место действия, а я – настроение действия. Если музыка живая, задорная, значит и действию быть веселым, если же музыка печальная, грустная – в действии спектакля происходит что-то подобное, если в музыке напряжение, нарастание, значит и действие приходит к кульминации.
Девочка: К чему?
Музыка: К кульминации – наивысшему накалу, к развязке.
Мальчик: Что-то вы нас совсем запутали. Какими-то словами непонятными разговариваете.
Музыка: Вы простите меня, я ведь обычно мало говорю, а больше пою. Точнее помогаю петь актерам.
Девочка: Как это?
Музыка: Песня в спектакле, как и музыка, помогает раскрыть настроение актера, его главные черты, его отношение к происходящему и другим героям, а значит и музыка сопровождающая песню должна помогать актеру в создании образа, подчеркивать его настроение и главную идею постановки. Вот у вас сейчас какое настроение?
Мальчик: А какая разница?
Музыка: Вы на сцене, а значит уже немного актеры. Спойте что-нибудь в соответствии со своим настроением, а я вам помогу.
Девочка: Что спеть?
Музыка: Сегодня день театра, а значит, песня должна быть о театре.
Мальчик: Но мы так мало знаем о театре.
Музыка: Значит об этом и песня будет.
(песня)
Девочка: Музыка, скажи, может быть, ты главная в театре?
Музыка: Почему?
Девочка: Ты так много о нем знаешь.
Музыка: Нет. Не главная. Даже в музыкальном театре (где ставят мюзиклы и музыкальные спектакли, где много музыки) – я лишь средство выражения. Если уж говорить о том, кто главный, то я думаю, это, скорее всего, актеры. Без них не имело бы значения ни музыка, ни декорации, ни всё остальное.
Мальчик: Чего же мы с вами время теряем. Нужно звать актеров.
Музыка: Давайте позовем. Как раз сегодня у нас в гостях два замечательных актера. И я как опытная музыка должна их появление на сцене озвучить. Встречайте!
(Музыка уходит. Звучит музыка. Выходят два актера. Разыгрывают сцену из спектакля. Им аплодируют)
Девочка: Дяденьки актеры, дяденьки актеры, не уходите пожалуйста!
1 актер: Опять поклонники. Это невыносимо.
2 актер: Опять автографы, комплименты. Как это вытерпеть. Где расписаться?
Мальчик: Что?
1 актер: Вы ведь хотели автограф?
Девочка: Нет. Мы хотели у вас кое-что спросить.
2 актер: Ну, если так – спрашивайте!
Мальчик: Скажите, вы главные в театре?
1 актер: Ну, вопрос, конечно, интересный.
2 актер: Это ведь как посмотреть. С одной стороны без актеров нет спектакля, но с другой стороны актер – тоже подвластен сюжету, замыслу режиссера, наконец, даже своему настроению и настроению зрителя. Ни одна постановка одного и того же спектакля не похожа на другую.
1 актер: Да. Актер только одна из составляющих театра. Может быть одна из главных составляющих, но все же не главная.
Мальчик: А кто главный?
2 актер: Наверное, режиссер.
(из зала выходит режиссер)
Режиссер: Так! Стоп, стоп. Что за отсебятина.
1 актер: А вот, кстати, и он.
Режиссер: Не верю. Это совсем не по тексту. Что вы несете? Вот утвержденный сценарий. Почему посторонние на сцене? Кто вы такие?
Девочка: Мы просто…
1 актер: Эти ребята пришли познакомиться с театром.
Режиссер: Познакомиться с театром? Ну, это же другое дело. Очень приятно, что вы интересуетесь театром. И что вы узнали про театр?
Мальчик: Нам уже очень много рассказали про театр. Как он возник.
Режиссер: Да. И как же?
Девочка: Его истоки в древних обрядах, посвященных богам. Слово театр греческого происхождения и означает - зрелище. Мельпомена – богиня трагедии, а Талия – комедии.
Мальчик: Комедия веселая, а трагедия серьезная и часто с плохим финалом.
Девочка: А еще занавес нам рассказал о строении сцены – коробки.
Мальчик: Да. Это авансцена, там арьерсцена, это игровая часть. Это кулисы, падуга и задник.
Девочка: А еще с нами разговаривали Софит и Рампа. Это световые приборы. Софит располагается сверху, а рампа снизу.
Мальчик: Для обозначения места действия используют декорации, бутафорию, а для создания атмосферы и настроения спектакля используют музыку. Они сами нам об этом и рассказали.
Девочка: А дяденьки-актеры сказали, что в театре главный это вы – режиссер.
Режиссер: Что ж, можно сказать и так, но все же это не совсем так. Да режиссеру уготована роль связующего, объединяющего звена в постановке спектакля. Режиссер определяет состав труппы, то есть состав актеров, которые будут участвовать в постановке, определяет, какие будут декорации, костюмы, бутафория, свет, музыка. Режиссер проводит репетиции с актерами. Но все же режиссер без всех остальных людей и предметов, участвующих в постановке – никто. Театр – искусство коллективное, поэтому главные здесь все. Одно без другого не существует. И хотя мне очень странно слышать, что занавес, софит и декорации умеют разговаривать, я благодарен им, за то, что они рассказали вам о театре.
Мальчик: Нам и самим странно было с ними разговаривать, но ведь в театре нет ничего невозможного, и мне это очень нравится.
Девочка: А можно нам тоже войти в состав вашей труппы.
Мальчик: Да. Можно нам быть актерами?
Режиссер: Конечно можно. Если у вас есть талант, способность перевоплощаться и, обязательно, большая любовь к театру, к сцене, милости просим.
Мальчик: Ну, талант-то у нас есть, и с любовью к сцене всё в порядке, только вот, что это за способность перевоплощаться?
Режиссер: Это способность создавать образ другого человека, животного или даже предмета на сцене, чувствовать как он, говорить как он, двигаться. Это значит сыграть роль.
Мальчик: Как интересно. А этому где-нибудь учат?
Режиссер: Конечно. В театральных институтах, училищах, студиях, или, например как здесь, в школе искусств. Именно здесь можно сделать свои первые шаги к большой сцене.
Девочка: Здорово.
Режиссер: Приходите в театр, любите театр, как любим его мы и вы откроете для себя новый мир, полный красок и чувств. С днем театра вас, дорогие друзья!
Все: С днем театра!
(Поют финальную песню. Выходят остальные герои.)

Примечание: Обязательные к заполнению поля помечены *.

Яндекс.Метрика